论文联系方式

试议论文模板

导读:论文模板

University四川外国语大学成都学院 Chengdu Institute Sichuan International Studies

本科毕业论文
题目 (中文)
(外文)
浅析英语习语翻译 On the Translation of English Idioms
英语师范系
英语
201
张三
李四
2014年12月2日 系 别 专 业 年 级 学生姓名 指导教师 结稿日期

四川外国语大学成都学院教务处制
2014 年 12 月 2 日填


On the Translation of English Idioms

Abstract

This paper analyzes the cultural differences between English and Chinese idioms from the perspective of geography, customs, religion, ways of thinking and value orientations. With a view to the linguistic elements and cultural elements, foreignization will be the preferred strategy of idiom translation. Literal translation , borrowing translation and liberal translation are the three main methods to translate idioms between languages.

Key words: cultural differences; translation; methods of translation
On the Translation of English Idioms

Outline

Thesis Statement: This paper explores the different cultural connotations of
idioms between English and Chinese, and discusses the
translation strategies of idioms.

I. Introduction
II. Idioms and Culture
A. The Definition and Source of Idioms
B. Idioms and Culture
Ⅲ. Cultural Differences in Chinese an
上一篇论文:谈谈范文_2006级本科毕业生标准论文格式模板 下一篇论文:浅析大学生人际交往中的冷暴力论文
相关论文
业务范围
免费本科范文
免费硕士范文
免费职称范文
论文
职称论文 表