论文联系方式

探讨语言经济与文化产业的关系

导读:语言经济与文化产业的关系
语言经济与文化产业的关系作者简介:刘中兴(助教),任教于上海外国语大学贤达经济人文学院。
  摘要:本课题以重点探讨语言经济和文化产业的关系为切入点,深入深思以语言及其承载的文化元素为支撑的国内外文化产业发展的理由。语言是文化的载体,是文化多样性的重要构成部分。语言经济和文化产业领域研究具有一定的共通性和交叉性,是目前国家文化战略层面及学术层面重点关注的时代议题,是富有长远价值和时代作用的前沿课题。
  关键词:语言经济;语言产业;文化产业
  一、语言经济、语言产业发展目前状况
  (一)语言产业的涵义
  目前,语言产业在中国体系下还没有作为一个正式产业门类进入中国国民经济统计范畴,但是,一些以提供语言产品或相关内容服务的产业正在迅速发展,如语言相关的多国语言翻译、语言文化类培训、中外文字信息处语言经济与文化产业的关系由提供海量免费论文范文的http://www.wowa.cn整理提供,希望对您的论文写作有帮助.理技术等。
  在借鉴国外尤其是欧盟语言产业的界定与分类方式的基础上,结合我国语言业态的发展状况,国内研究者对语言产业的核心内涵进行了界定,将那些以语言为内容、材料,或是加工、处理对象,生产语言产品以满足消费者语言需求的产业称为“语言产业”。
  为此,笔者尝试对语言产业概念进行初步界定:语言产业是以语言及其承载的文化元素为核心内容或对象,提供多样化的语言产品或服务,来满足不同语言需求的新兴产业形态。目前,国内外已经发展相对成熟的语言经济领域的具体产业业态涵盖了:语言类教育培训、出版翻译、文字信息处理、艺术,以及语言创意、语言康复、语言能力测评等。
  (二)国外语言产业的发展状况
  目前,欧盟国家的语言产业涵盖语言翻译、字幕与配音、语言技术设备研发(包括智能翻译系统、会议和电话口译系统、语言培训软件等)。美国还没有“语言产业”(Language Industry)这个专门的称法,但是这并不影响其以语言为核心产品的若干行业按照自己的市场规律运作和发展着,如语言翻译行业,近几年呈现出一个快速发展的势头。
  不同国家、地区,受其历史沿革、地缘政治与经济发展、国家政策导向等因素的影响,其语言构成与使用表现出不同的特点,这些特点相应也会具体反映到语言产业的发展上。比如,较为突出的有英语国家的语言培训产业、欧盟国家的语言翻译产业,此外,引人关注的还有美国新兴的电话口译业,以及德国的语言会展产业等。在美国、英国、加拿大、澳大利亚等国家,由于拥有英语这一语言资源,对外输出英语教育培训已成为一项重要的收入来源。欧盟27个成员国,有23种官方语言,语言互译的组合将近400种,在欧洲委员会及各成员国之间所开展的社会、经济文化、法律等项事务,都会面对语言交流的理由。因此,语言翻译服务对于官方和民间来说都是必不可少的。
  综上所述,在欧美国家,语言翻译、语言培训、语言技术应用以及语言服务相关的会议展览等成为国外
上一篇论文:关于让语言干净利索 下一篇论文:阐述高中语文质性学业评价工具开发
相关论文
业务范围
免费本科范文
免费硕士范文
免费职称范文
论文****
职称论文****表