论文联系方式

试析此岸到彼岸文学到电影

导读:此岸到彼岸文学到电影
此岸到彼岸文学到电影【摘 要】 文学作品中活灵活现的人物,离奇曲折的情节,精彩细腻的结构等元素都被电影创作所吸收、借鉴和继承。改编自小说《答与问》的印度电影《贫民窟的百万富翁》在这一点上表现得尤为突出,足以作为一个很好的案例来剖析文学作品改编成电影的技巧。
  【关键词】 《贫民窟的百万富翁》;文学;改编;电影
  自从电影诞生以来,文学和电影之间的比较、讨论就一直没有停止过。在知识和文化交流传播日益频繁的今天,不同艺术形式之间的冲击和碰撞愈演愈烈。通过对不同类型的艺术进行比较研究,可以发现文学的影子无所不在。文学作品改编成电影,要想达到叫好又叫座的水准,就必须考虑多方面因素,且分析之:
  一、原著的选择
  电影的改编绝不是“图解小说”,成功的改编电影既要忠于原著,又要高于原著。文学作品改编成电影本身就有先天优势,经典小说可以在短时间内,使情节和叙事的完美程度比原创剧本更经得起考验。电影《贫民窟的百万富翁》正是借助了维卡斯·斯瓦尔巴鲁普的小说《答与问》坚实的文学基础,并在此前提下进行了二度创作。通读原著,它适合于改编成电影的特质主要有以下几点:(1)结构清晰,一目了然。小说用类似知识竞猜的形式将主人公的12段人生经历用12道问答的形式逐一带出。这些经历从侧面反映出了主人公所处的那个时代印度社会的种种理由。这种结构堪称巧妙,在节约笔墨的同时,又兼顾了作品结构的条理性和坚固性,颇为创新。《贫民窟的百万富翁》也沿用了此种叙事结构,主人公每回答一个理由,就会回忆起一段故事,电影运用闪回的手法,不时伴随着离别、伤害、死亡等黑暗时刻的电影镜头出现,给观众留下了深刻的印象。(2)行文简练,有画面感。《答与问》并不属于文学性很强的小说,其叙述节奏较快,文学描述和心理刻画也较少,行文简练,因而许多对话和文字可以直接套用到电影剧本中作为台词或者画外音使用。(3)情节曲折,视野广阔。印度社会中很多现实理由在原作中都有所触及,可谓是一部印度当代历史的教科书。并且,小说中描述的某些现象并不完全植根于印度当地,剧中收养流浪儿童的桥段,会令很多中国观众产生共鸣。由于视野的广阔,使其改编成电影后,也能同国外观众进行心灵沟通,更易于被国外观众所接受。
  二、改编的技巧
  小说改编成电影,最忌讳拘泥于原作,所以“自由式”或“开放式”的方式应当是小说改编成电影的最佳选择,力求风格、内涵和结构等宏观部分与原作保持一致即可,微观部分则要重新梳理和改造。《贫民窟的百万富翁》就属于这种类型的改编。
  (一)“化茧为蝶”的主题
  1.对社会阴暗面的适当删除。《贫民窟的百万富翁》在印度上映后,引发了很多非议,大部分观众认为这部电影宣传了印度社会过于消极丑陋的一面,但把改编后的电影和小说进行系统比较,不难发现,电影已经大幅度地削减了很多阴暗的情节,尽可能少地暴露社会丑陋的一面。小说中很多情节都是印度社会真实存在的阴暗面,从而使小说被
上一篇论文:关于的一年级语文教学中教师体态语言的运用与深思 下一篇论文:关于年谱与文学史结合的典范
相关论文
业务范围
免费本科范文
免费硕士范文
免费职称范文
论文****
职称论文****表